樂無極—Boundless joy

樂無極

松下木舍數間, 前後綠水青山.

日月升沉不息, 快活天堂人間.

一九九四年為新木亭而作, 表達了我對郊外新居的歡悅

Boundless Joy

Among the pine trees, a few wooden huts.

green hills infront, blue ponds in rear.

The sun and moon rise and set endlessly,

happy is heaven on earth.

1994 composed this couplet for the new gazebo

to express my pleasure of moving to the country side.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: